Ca commence très fort, avec cette petite vidéo pourrie que j’ai enregistré avec mon vieux téléphone portable lors des journées presse La Redoute. (Précision je ne pleure pas sur la vidéo, j’ai une grosse allergie et la tête bouillie par la température)
La Redoute a convié plusieurs blogueuses à se joindre à la presse le 13 mai dernier pour la présentation de leurs nouvelles collections automne hiver 09-10. Je suis vraiment très heureuse d’avoir participé à cette journée et j’en ai profité pour rencontrer la truculente Marianne James qui dévoilait sa collection Taillissime.
Il devait faire 40 degrés sous la verrière de la salle Richelieu ce jour là. Et Marianne courageusement enfilait les manteaux, les gilets, tout cela sous l’oeil attentif des journalistes…
Et rien que pour vous, en exclu chères lectrices, les premières images!!
It begins with a bang, with this crappy video taken on my very old mobile phone during the press presentation day at La Redoute (Im not crying on this video, I just have a massive allergy and it’s pretty warm!!).
La Redoute invited people from the blog world, along with the press, to take a look at the new Fall-Winter collections 2009/2010. I was very happy to be part of that great day, and it was a good occasion to meet Marianne James, who worked again on a new Taillissime collection
It was around 40° C outside, and we were right under the roof windows at the Richelieu showroom, but Marianne was brave enough to wear coats, jackets, and so many more…
And here are some exclusive pictures of the this moment!
Concernant la collection MJ, j’ai tout de suite flashé sur ce manteau violet, sublime, vif, avec ce large col que l’on peut remonter comme une capuche. Il existe en noir également.
Autre coup de coeur, le long gilet en laine asymétrique en beige sable, d’une douceur. D’ailleurs vous pourrez retrouver aussi le même style de gilet l’hiver prochain chez la reine du cachemire, nommée Marie Mélodie, en violet pétant.
Ajoutez à cette collection, des pantalons, pantacourts, jean brut, top taille empire, et des bottes lacées à talons bobines, ainsi qu’une paire d’escarpins. De longs gants en velour noir et en fushia et une pochette.
Marianne m’explique qu’elle est très fière de participer à la mode grande taille, si pauvre et dépourvue en France.
“Je m’intéresse à la mode, c’est la mode qui ne s’intéresse pas à moi!”
About the Marianne James collection, I already have a massive fashion crush on that purple coat whose neck piece can be turn into a hood (it will be available in black as well).
I also loved this beige asymetric cardigan, made with a very soft material. You will be able to find the same style of piece, in cashmere, on the Marie Mélodie website, and this one will be flashy purple!!
Add to this collection some great pants, capris, dark blue jeans, empire waist top, and a pair of brown laced boots, along with some high heels. Lots of accessories as well.
Marianne is very proud to be part of the plus size fashion which is way too often ignored and pretty uninteresting in France.
“I’m interested in fashion, it’s fashion which is not interested in me!!”
Ce jour-là, j’étais la seule fille ronde présente, Marianne m’a tout de suite repérée, on a plaisanté, et elle a voulu que j’essaie le manteau, un peu grand pour moi certes mais ça confirme mon choix. Puis, simplement, on s’est assises sur le canapé et comme deux copines, nous avons papoté mode, théâtre. Marianne débordante d’énergie m’a fait des démonstrations, elle en impose de haut de ses 1m80, je me sens toute petite. Je lui parle de mon blog, de ma démarche, et de mon amour pour la mode. Elle me promet d’y faire un passage.
This day, I was the only plus size girl around, and Marianne saw me right away. She immediately wanted me to try the purple coat, just a tad too big for me (but that confirms my choice!). Then, quite simply, we sat down on the couch like two friends and began talking about fashion, theater etc… Marianne is full of energy and she’s almost intimidating with her 1m80, I feel small! I’ve told her about my blog, my motivation and my love for fashion. She promised me she would stop by!
L’équipe de La Redoute m’a très bien accueilli, j’ai pu voir le look book de la collection Taillissime et j’ai eut de gros gros coup de coeur!!
Allez c’est parti:
The team from la Redoute was really nice and showed me the book for the whole Taillissime collection, and I already have some favorites!!
Dans mon panier, j’emporterai c’est certains, ce jean et cette jupe en jean enduit. Ce blazer noir aux revers satinés.
The jean, the skirt and the blazer with satin sleeves
Cette veste en cuir façon vintage. Cette petite robe vaporeuse…
The leather jacket with a very good vintage style, this vaporous dress…
(photos: La Redoute)
Un jean boyfriend accompagné d’un joli chemisier en Liberty, j’adore!!
A venir aussi, un pantalon carotte, un magnifique manteau rouge très original ainsi qu’un gilet en fausse fourrure. On m’a parlé également d’une paire de bottes extra large, peut-être un espoir de pouvoir y glisser mes mollets cette saison! yes!
J’ai également fait d’autres repérages dans la collection La Redoute, en plus bonne nouvelle, ils vont étendre leur gamme de taille, c’est pas une bonne nouvelle ça?
The boyfriend jean put together with a liberty shirt, I love it!
Coming in this collection as well, carrot pants, a very original red coat, and a fake fur gilet.
I also heard something about plus size boots, that might be fitting for my legs, ah the hope!
Some nice pieces as well in the normal collection, and good news, they will expand their range of sizes as well!
Alexis Mabille a créé une bien jolie collection, hélas pas de grande taille mais un collier plastron sur lequel j’ai craqué, et cette robe pull que je pourrai éventuellement détourner en long gilet.
Du coté de La Redoute Création:
Alexis Mabille created a very nice collection but it doesn’t have plus sizes… At least, I have my eyes on a few things!
And more things from La Redoute creation
Là, il va falloir choisir en les beiges ou les noires… hmmm.
OU encore pour ce tour de cou très “kookaisant”, entre le noir ou le gris…
Mais là je prend les deux, la robe pull oversize bleue électrique et les “clark’s” à talons!!
Bilan de la journée: malgré la chaleur et le manque d’air dans cet espace Richelieu, j’ai vécu un bien bon moment. Une belle rencontre avec Marianne James, avec les stylistes, les responsables Taillissime.
Je ne suis pas (encore) habituée à être invitée à ce genre de journée, y voir une collection grande taille ainsi mis en valeur reste bien trop rare en France. Mais quel plaisir! Comme j’ignorais que l’on pouvait prendre des photos (ouais suis un peu concon parfois), mes images ne sont pas de bonnes qualités, mais j’espère que vous allez pouvoir vous faire une idée de ce qui vous attend car il y a de vraies belles surprises!
Mes remarques ont été prises en compte, des petites astuces du genre préciser la largeur des bottes par ex. Mais j’aimerai que vous laissiez vos attentes, vos réactions, bref tous ce que vous aimeriez transmettre aux responsables et stylistes de la Redoute, car vos messages vont être lus.
Merci!
So in the end, despite the warmth and the lack of air in the Richelieu showroom, I really had a good time. And also a fantastic meeting with Marianne James, the stylists, and the Taillissime team.
I’m not quite used to being invited to this kind of event, seeing a preview of a plus size collection is so rare in France, but it was amazing! As I didnt know we could take pictures (mmmm, stupid I know!!), my pictures are not of the best quality, but I hope you can get a good idea of what’s next for La Redoute, it looks very promising!
Also, my comments were noted, like giving precisions on the width of a pair of boots for example. But if you have any comments about the collection, or what you expect from their collections, don’t hesitate to leave a comments here, they will be read by La Redoute as well!!