Il faut avoir du chaos en soi pour enfanter une étoile qui danse. Friedrich Nietzsche Ma plus belle année. L’année la plus difficile sur mon blog. Il y a des années qui vous marque plus que d’autres, 2012 sera pour moi celle qui restera dans mon coeur toute ma vie. J’ai une confession à vous faire, il y a quelques…
La vie a plus d’imagination que n’en portent nos rêves. Ridley Scott Toujours en Bourgogne où j’ai décidé de rester une semaine de plus. Je devais terminer mes vacances en Normandie mais la pluie m’a fait vite changer d’avis. Ici je me la coule toujours ultra douce sous un soleil de feu, ma piscine en plastique et mes légumes bio.…
Ne sois pas amoureux de la plus belle femme du monde mais sois amoureux de celle qui rend ton monde plus beau. Wiz Khalifa Je ne suis pas sous les bonnes latitudes mais cette chaleur presque tropicale me donne envie d’évasion. Une robe jaune pâle, mi-longue, des poches, un panama cela suffit à mon bonheur de vacances. A mon cou…
Viens c’est facile: customisation d’un t-shirt avec des clous pyramides.
Matériels: 1 t-shirt, 1 paire de ciseaux, 1 règle, 1 stylo ou crayon, 1 paquet de clous pyramides medium, de l’huile de coude
Coût: 1 t-shirt 15€ + 1 paquet de clous pyramides 3,90€ + satisfaction personnelle “ça n’a pas de prix” = 18,90€
Temps de réalisation: 30 minutes
Niveau de difficulté: ✄ ✄
Material: 1 t-shirt, 1 pair of scissors, 1 ruler, 1 pen or pencil, 1 pack of medium pyramid style studs, elbow grease.
Price: 1 t-shirt 15€ + 1 pack of medium pyramid style studs 3.90€ + personal satisfaction “too valuable to have a price” = 18.90€
Time: 30 minutes
Level of difficulty: ✄ ✄
Une des choses que je préfère faire en vacances c’est prendre le temps de réaliser ce que je ne peux pas faire durant l’année. Et customiser, bricoler, arranger, rénover des trucs c’est un peu mon dada. Ca me vide la tête et m’apporte ma petite satisfaction personnelle durant l’été.
Comme je ne maîtrise pas encore les vidéos sur mon IMac, je vous ai fait un tuto photo qui entre tout naturellement dans ma série “Viens c’est facile”.
Aujourd’hui, comment rendre un t-shirt sympa super cool?
One of my favorite hobbies when I’m on holidays is to take some time to realize things I usually cannot do during the year. DIY, tinkering, give objects a second life… Well that’s kind of my stuff. It helps me empty my mind and it brings me great joy during the summer.
As I haven’t yet mastered how to edit videos on my Imac, I made a little DIY in photos which easily can be put in my series of “Viens c’est facile” (can literally be translated as: “Come, it’s very easy”).
So today’s DIY is: how to make a nice t-shirt look super cool?
Pour cela il vous faut un t-shirt, n’importe lequel peut faire l’affaire. Moi j’ai choisi un t-shirt qui avait déjà une identité avec des manches lamées, mais un t-shirt classique peut aussi avoir son heure de gloire.
Mon t-shirt vient des soldes chez Dorothy Perkins, pour 15€.
To realize this DIY, you’ll need a t-shirt (anyone will do). I, personally, chose a t-shirt which had already a little touch of something with its golden sleeves. A regular t-shirt can also make the trick!
My t-shirt was bought in the sales section at Dorothy Perkins for 15€.
J’ai choisi des clous pyramides, mais vous pouvez utiliser toutes sortes de rivets, de pointes, de cônes, ils existent en doré ou en argenté, voir même certaines couleurs. Ma boutique fétiche pour ces vrais clous de punks et bikers est “Studs and Spikes.com” un vaste choix, du matériel, et une livraison impeccable dans de petites enveloppes à bulles.
Notez qu’il faut entre 10 et 15 jours pour recevoir une petite enveloppe à bulles contenant environ 3 paquets de clous. Parfois c’est plus rapide, mais mieux vaut s’attendre à un peu de délai.
I chose pyramid style studs but you can use any type of rivets (pointy ones or cone-shaped ones, etc.), they are available in gold or silver and even in certain colors. My favorite shop for these real punk/biker studs is “Studs and Spikes.com”: a large choice, materials and perfect delivery in small protected envelops.
However you must know that it can take up to 10 to 15 days to receive this little protected envelope containing 3 packs of studs. Sometimes it can be faster but just so you know it usually take that time to come.
A cela il vous faut une paire de ciseaux, un crayon ou stylo et une règle.
Vous avez tout réunis, alors c’est parti!
With the studs you’ll need a pair of scissors, a pencil and a ruler.
You have everything? Let’s get started then!
Etape 1: J’essaie mon t-shirt pour faire un repère au stylo jusqu’au j’aimerai que le décolleté s’abaisse. Ensuite à plat je vérifie que la marque soit bien au centre du décolleté.
Step 1: I try on my t-shirt to see where I want the neckline to be and I do a little mark, with the pencil, to keep trace. Then, I put the t-shirt on a flat spot and I check that the mark I did is perfectly centered on the neckline.
Etape 2: Je trace à main levée le contour de mon futur décolleté. Si vous n’arrivez pas à le faire à main levée, prenez des repères avec votre règle pour être certaine de faire quelque chose de symétrique. Une fois le contour dessiné, prenez un peu de recul, deux ou trois pas en arrière pour vérifier que vous n’êtes pas à côté de la plaque. Cette étape est importante.
Step 2: I draw then the outline of the future neckline. If you don’t manage to do it this way, use your ruler to add marks which will help you have a symmetric result. When you’re done with the outline, take a few steps back and check that what you’ve done is good. Make sure you do that as it’s an important step before continuing the DIY.
Etape 3: Je découpe précisement le contour de mon futur décolleté en suivant la ligne que j’ai tracé au stylo. J’y vais doucement en prenant soin de ne pas couper les deux tissus en même temps. Sur ce modèle j’ai choisi de découper également l’arrière pour supprimer complétement l’étiquette mais aussi le bord côte du décolleté d’origine. A noter que le bord franc tient très bien la route sur du jersey, pas besoin donc de faire d’ourlet.
Step 3: I cut, very precisely, the outline of my neckline by following the marks I did with my pen. I take it slowly and make sure I don’t cut both fabrics at the same time. On this model I decided to cut the back to get rid of the label but also to get rid of the sides of the original neckline. Also the edges, on jersey materials, hold up just fine. So there’s no need to make a hem.
Etape 4: Je prend mon repère sur le haut du col pour bien placer mes futurs clous au centre du décolleté. Vous pouvez faire une petite marque au crayon pour centrer votre futur customisation.
Step 4: I use the mark I did on the top of the collar so I can perfectly place my studs in the center of my neckline. You can make a small mark with a pencil to center perfectly your future DIY.
Etape 5: J’ai choisi de réaliser un triangle au bas de décolleté, comme un collier plastron d’ornement et j’ajoute quelques clous pyramides sur les épaules pour donner encore plus de caractère à mon t-shirt. Je place mes clous sur le t-shirt, cela me permet aussi de savoir combien de clous j’aurai besoin et de visualiser le futur résultat. Ca me plaît, alors je valide et hop je passe à l’étape suivante.
Step 5: I decided to make a triangle at the bottom of the neckline, like a big necklace, and I add some pyramid style studs on the shoulders to give my t-shirt even more identity. I display my studs on the t-shirt to see how many I’ll need to use and also it helps me see the final result. I do like what I’ve done so it’s settled, let’s get on with the next step!
Etape 6: Je pique les clous à ailettes dans le tissus, comme c’est du jersey c’est facile et je prend bien soin de rabattre les ailettes des clous sur eux-mêmes et cela pour éviter d’accrocher ce que je porte en dessous, mes cheveux ou même se griffer. Pour des tissus plus épais je m’aide d’un ciseau ou d’un objet métallique pour enfoncer et replier les clous sur eux-mêmes. Je ne vous cache pas qu’au bout de quelques minutes, les doigts deviennent un peu rouges et douloureux.
Step 6: I stick the studs in the fabric and as the t-shirt is in jersey it’s quite easy. While I stick the studs I do make sure I fold down the fins to avoid gripping what I wear underneath, my hair or just to avoid scratches. For thicker fabrics I use scissors or a metallic object to stick and fold up the studs. I can’t hide the fact that after a few minutes, the fingers start to hurt a bit.
Etape 7: J’essaie et je savoure mon bricolage, le résultat me convient tout à fait. Le décolleté est dégagé et le triangle de clous pyramides forment comme un collier. Il est temps de reposer mes ptits doigts musclés en sirotant une citronnade bien fraîche!
Step 7: It’s time to try on my DIY and I’m just so happy with my tinkering: I love the result! The neckline is rather open and the triangle pattern formed by the studs is like a necklace. It’s time for my fingers to get some rest while I enjoy fresh lemonade.
Viens C’est Facile épisode 7 réussi!!
“Viens c’est facile” episode n°7 is done!!
Bonne custo!
Happy DIY!
* T-shirt Dorothy Perkins *
* Clous pyramides medium 3/8” doré Studs and Spikes *
Lien utile: clous, rivets et pointes www.studsandspikes.com
Useful link: studs, rivets & co on www.studsandspikes.com
Un dimanche après-midi aux abords du château de La Clayette en Bourgogne. Une tenue simple, confortable et colorée… pour juste profiter de ces vacances. Bon lundi! A Sunday afternoon near the château (castle) de La Clayette in Bourgogne. A simple outfit, comfortable and colorful… the best to enjoy these holidays. I hope you all had a lovely Monday! ♡ +…
Les soirs d’été sont parfaits pour m’adonner à un des sport favori, une passieggiata bien gourmande, de quoi nous mettre à l’eau à la bouche pour la rentrée et penser à notre futurs looks d’automnes.
Les italiens la pratique une gelato à la main, je vous conseille de faire de même pour mieux baver sur vos cornets de glace.
Je vous laisse découvrir mon lèche-vitrine du mois de juillet, y puiser de l’inspiration, le plaisir des yeux!
Pour visualiser mes précédentes Passeggiate c’est par ☞ ici .
The summer evenings are my favorite because it gives me the chance to enjoy one of my fav’ hobbies: a yummy and delicious passieggiata! Something fun and cool and which allows us to see the future trends for the upcoming fall and winter! It can also give us ideas for future outfits!
The Italians enjoy their passieggiata with a gelato (ice-scream), I suggest you do the same but be careful to not drop yours on the floor!
I shall let you discover this July passieggiata. You may find inspiration in it, or to simply please the eyes!
To see my previous passieggiata please go ☞ there.
Gucci
Chanel
Prada
Lanvin
Hermès
Givenchy
Saint Laurent
Moschino
Burberry
Richmond
Grappin à Louboutin
Sonia Rykiel
Valentino
Dior
Tod’s
Moncler
… et son temps pourri. … and it’s awful weather. Dernière tenue shootée dans ma cour avant la grande transhumance (réussie au passage). En août c’est robette et chapeau de paille! Merci pour tous vos messages, j’ai commencé mon repos. This is the last outfit I shot in my yard before moving out (it’s a success by the way). In…
La meilleure condition de travail, c’est les vacances.
Jean-Marie Gourio
Avant de pouvoir prononcer le mot vacances j’ai une dernière épreuve qui m’attend, mon déménagement. Et non des moindres, j’ai juste l’impression de déménager les archives du Vogue!
Donc dès aujourd’hui, plus de connexion internet, je “move” ma vie de l’autre côté de Paris dans un coin de paradis. Enfin il aura mérité le nom de Paradis une fois que tout sera installé, travaux terminés et que je pourrai déambuler entre les cartons dans risquer de perdre un orteil à chaque pas.
Pour me remettre de cette dernière étape et du bout de cette année, je m’exile en terre inconnue au milieu de nul part pour profiter de quelques jours de vacances. Un peu comme tout le monde, comme toi chère lectrice.
Before I can even think of some vacation I have one last task that I have to do: my moving out. And it’s not a small one, I have the feeling I’m moving the archives of Vogue!
So starting today I won’t have any internet connection, I’m “moving” my life to the other side of Paris in what I call a small part of heaven. Well, it will earn this title as soon as everything is installed, the work is done and when I’ll be able to walk around the boxes without having the risk of losing one of my toes every time I take a step.
So to get my strength back from this last stage and also from this year’s work, I’m “exiling” myself in the middle of nowhere to enjoy some holidays. A bit like everybody, yes like you my dear readers.
Sur le blog aussi un peu de vacances, je dis bien: un peu, je vous entend déjà crier au scandale mais je promets de ne pas vous abandonner totalement. Mais cette année j’ai vraiment besoin d’un vrai break, une pause parce que je ne vais pas faire de mystère je suis au bout du rouleau.
Concrètement il y aura toujours quelques billets, des tenues, des photos mais moins de contenus et plus trop de blabla. A la place de mes quelques lignes je vous conseille en fond sonore l’orchestre philharmonique des cigales c’est bien mieux.
La première fois en 7 ans que je vais programmer ma boîte mail avec un message automatique d’absence. Folie!
Je serai certainement active sur Instagram’ parce que j’adore photographier tout et n’importe quoi, surtout en vacances, donc si ça vous tente de me suivre je suis sous mon nom: stephaniezwicky ou alors sur webstagram ici.
So on the blog there’s going to be a bit of holidays also and I do mean: a little. I already hear your cries of disagreements but I promise I won’t leave you without a bit of updates. But, truly, this year I need to have some time for me, to have a real break as I won’t keep this a secret, I’m exhausted.
So clearly, there’s still going to be some posts about OOTD, photos, but less contents and less chit chat. Instead of these few lines I suggest you listen to “philharmonic orchestra of the cicadas”, it’s so much worth it.
It’s the first time in 7 years I have set my mail box with an automatic message of absence: insane I’m telling you!
I think I’ll be present on Instagram’ as I love to take photos of everything, so if you want you can follow me under the name: stephaniezwicky or on webstagram here.
Au repos total, je m’en vais reposer la bête (de mode) qui est en moi et accessoirement la bête à poil qui m’accompagne qui rêve elle aussi de pouvoir dégourdir ses coussinets dans les près et vivre sans laisse ni collier pendant 15 jours.
Je vous souhaite de magnifiques vacances pour celles qui s’en vont, pour celles qui restent chez elles aussi mais prenez le temps de décompresser. Et courage aux travailleurs aoûtiens!
Rendez-vous dans 15 jours, en grande forme, avec des tas de projets à vous présenter, des surprises, des tenues, des cadeaux, bref tout ce qui se passe habituellement sur le blog mais en mieux!
So it’s total rest for me, I’m letting the “fashion guru” (inside me!!) rest and additionally the fluffy companion of mine who dreams to run free in the meadow without a leash for the 15 upcoming days!
I wish you all have great vacations and for the ones who stay home please take some time to relax. And a special thought for the ones working in August!
Let’s meet here in 15 days, full of energy! I have tons of new project to tell you about, some surprises, outfits, gifts, etc. To summarize: the regular going on here on the blog but in even better!
Mes voisins vous embrassent…
My neighbors blow you a kiss…
Bonnes vacances!!
Happy holidays to everybody!!
Ps/ il y a toujours le concours Passionata et une jolie parure Jolies Courbes à gagner ici
PS: the Passionata’s competition is still open: try your luck and maybe win a beautiful lingerie set from Jolies Courbes here.
PouPoupoupidou! ☞ concours inside ☜ ☞ Competition inside this post ☜ Modèle Jolies Courbes Forever Milk Ah je vous avais prévenu en 2012 on pense aux pulpeuses côté lingerie! Les marques se déchaînent et cela pour mon plus grand plaisir, j’espère que ce choix qui s’agrandi vous plaira tout autant. Passionata vous connaissez certainement cette marque de lingerie française, Passionata a…
Orange: réunion de quartier! Tangerine et crème, pourquoi je n’y avais pas pensé avant, que c’est doux, frais, parfait pour les températures qui commencent enfin à s’élever à Paris. La jupe vient de la boutique ONZE dans le 11e, là j’ai déniché quelques pièces oversizes, souvenez-vous de ma robe housse (vue ici). Il s’agit d’une créatrice belge, plus précisément bruxelloise,…