Le style n'est pas une taille mais une attitude

* L’Atelier Edgard Hamon *

“… Car le jour où ses artisans de la Haute Couture l’auront quitté,
Paris ne sera plus Paris”.

Jean Bergeron

Il y a quelques semaines j’ai eu le privilège de visiter l’atelier du seul parurier à Paris qui travaille le métal et le cuir, l’Atelier Edgard Hamon.

J’étais très émue et respectueuse en pénétrant dans cet atelier qui est pour moi comme une sorte de grande bonbonnière où mes yeux n’ont cessé de briller à la découverte de se savoir faire centenaire.

Vous savez mon goût pour les créateurs, le savoir faire “tout fait main”, l’artisanat, et surtout la culture du passé. L’Atelier Edgard Hamon reflète tout cela, elle a vu le jour en 1919, ses premiers clients furent Chanel, Christian Dior puis Hubert de Givenchy, Yves Saint Laurent, Christian Lacroix,.. et bien d’autres maisons de Couture prestigieuses.

L’Atelier a débuté en fabricant les boutons de bottines, de guêtre, puis des brides lancées par Mistinguett dans les années 20.

A few weeks ago I had the honour of being invited to visit the only finery master in Paris who has the knowledge and skills to work metal and leather: the workshop of Edgar Hamon.

I was overwhelmed by my feelings: I was moved and at the same time couldn’t stop being so respectful of this place. I was like a child in candy store and my eyes were sparkling while discovering all this knowledge!

You all know how much I love designers and master in their field, the knowledge of “things hand-made”, the craft industry and mostly the will to ensure the continued existence of legacies from the past. Edgar Hamon’s workplace represents all that, it was founded in 1919 and its first customers were: Chanel, Christian Dior then Hubert de Givenchy, Yves Saint Laurent, Christian Lacroix… And some other prestigious houses followed.

The workshop started as manufacturer of buttons and boots, gaiters and then with reins when Mistinguett (famous French actress and singer) starting using those in the 20’s.

Dans ces ateliers sont créé les pièces qui ornent les ceintures, des bracelets, des colliers, des broches, tout ce qui peut entrer dans la réalisation des accessoires haut de gamme.

L’Atelier Edgard Hamon travaille en direct avec les créateurs qui transmettent leurs désirs et leurs idées d’accessoires pour compléter un défilé Haut de Couture ou leur collection de prêt-à-porter.

In these workshop are crafted the parts which ornate the belts, the bracelets, the necklaces, the brooches, anything that can be used in the crafting of luxury accessories.

The workshop Edgard Hamon works directly with designers who transmit their desires and ideas of accessories to add the finishing touch for a fashion show or for their collection of ready-to-wear clothes.

Ici un choix colossal de chaînes, de maillons, de strass Swarovski de toutes les couleurs, et des emportes pièces pour le cuir des ceintures. La ceinture devenue l’orgueil de l’atelier, tellement leur savoir faire est reconnu mais surtout indispensable dans le milieu de la Haute Couture.

Here there’s a huge choice of chains, Swarovski gems of every colours and die cutters for the belt’s leather. The belt is the item from which the workshop takes its pride from, the knowledge is worldwide known and is essential in the fashion world.

Selon les demandes des maisons de Couture les ouvrières réalisent des maquettes qui permettent de soumettre des premiers prototypes à leur client.

Une fois cette étape de réalisée et validée, les fondeurs et autres ouvriers peuvent alors confectionner, entièrement à la main, pièce par pièce les commandes du client.

En période de collections, cinq ouvrières supplémentaires viennent rejoindre les dix-huit personnes au total que compte l’Atelier Edgard Hamon. Cela me semble tellement peu, une petite ruche qui s’active frénétiquement, saison après saison, collection après collection.

J’ai peu observer le travail de quelques parurières, et j’admire cette patience, la finesse et l’ultra précision de leurs gestes. Ses personnes sont précieuses dans cette chaîne si fragile qu’est la Haute Couture, la maison a connu des passages difficiles mais depuis les années 2000 grâce à des personnes passionnées, l’atelier a retrouvé toute sa splendeur.

According to the demands the workers realize mockups which are the prototypes that are to be shown to customers.

Once this stage is cleared and validated, the foundry workers and the others can start hand-making each pieces requested by the customers.

When fashion week starts, 5 additional workers are hired as support for the other 18 ones who work fulltime at Edgard Hamon’s workshop. It seems so few for me! A small “hive” which work and produce so much, season after season, collection after collection.

I had the chance to observe some workers while they were performing their art and I can only admire their patience, the delicate and extremely precise realizations. These persons and to be more precise their knowledge and work are very precious and important in the Haute Couture field. The house went through hard times but since 2000, thanks to passionate people and generous sponsors, the workshop has regained all its magnificence.

Sur les murs de l’atelier, dans un coin, des messages de leurs clients, des remerciements, des encouragements.

Enfin quand les productions sont apparues dans les boutiques des clients, chaque pièce rejoint les vitrines showroom de l’atelier, comme des trophées exposés aux rares visiteurs.

Voilà j’espère vous avoir fait découvrir un peu l’envers du décor et un métier, savoir faire unique. Personnellement je ne connaissais pas cet Atelier, mais j’ai pourtant tout de suite reconnu certaines de leur fabrications, et c’est maintenant avec fierté  et un regard différent que j’admire les rares pièces que je possède dans ma boîte à bijoux.

Merci à l’Atelier Edgard Hamon de m’avoir invité.

On the walls, in a corner, one may read customer’s messages; mostly words of thanks and supports.

Finally when products are done and shown in the customer’s stores, every piece is put for display at the showroom, a bit like trophies exposed for the few selected visitors.

So, I hope I helped you discover a bit more this beautiful knowledge of crafting. I wasn’t familiar with this workshop’s name but I still recognized  at once some of their designs. And now it’s with pride and new eyes that I look at some of the very few rare pieces I own!

I would like to thank Edgard Hamon’s workshop to have invited me.

Edgard Hamon
Parurier à Paris depuis 1919
5, rue d’Uzès
75002 Paris

30 Comments

  • Posted 21 July 2012 7:40
    by marizzz

    merci pour cet article très interessant!

  • Posted 21 July 2012 8:10
    by gwen

    WAOUH! Je t’envie ça devait être quelque chose de visiter cet endroit!

  • Posted 21 July 2012 9:22
    by Eva b

    Splendide, merci pour ton article

  • Posted 21 July 2012 9:41
    by Mylene

    Ils sont magnifiques!

  • Posted 21 July 2012 10:04
    by Agnesco

    Effectivement quel privilège !!! Tes photos font éprouvées la finesse du travail de ses petites mains. Ce savoir faire doit absolument rester en France !!

  • Posted 21 July 2012 11:01
    by Indiana

    Merci pour ce reportage, très intéressant. Tu nous montre tes pièces que tu as reconnues comme fabriquées par cet Atelier?
    bon week-end.

  • Posted 21 July 2012 12:19
    by Clémentine B

    le kiff absolu ! ça vend du rêve tout ça .

  • Posted 21 July 2012 12:45
    by charlotte

    Merci Stéphanie pour cette jolie visite! c’est vraiment intéressant!
    passe un bon week-end.

  • Posted 21 July 2012 13:16
    by Laurence

    Quel monde merveilleux, que de belles choses, quel talent, moi ça me laisse admirative ! Longue vie à ces artisans, ces petites mains qui nous embellissent ! Merci de nous faire partager ce moment privilégié ++++

  • Posted 21 July 2012 13:41
    by Danisha

    alors ça c’est le genre de visite qui me fait kiffer.

  • Posted 21 July 2012 18:15
    by Delicatessen

    Que de merveilles, ça fait juste rêver…

    Les photos sont très belles aussi, ce qui ne gâche rien!

    Petite question qui n’a rien à voir, la demoiselle de Belle toute nue (trop peur de déformer son prénom) porte une magnifique ceinture avec ta robe kaki, saurais tu d’où vient elle???

    J’ai la même robe (malheureusement pas aussi jolie sur moi, je l’ai prise trop grande, ou elle taille grand?) et je me vois bien avec cette merveille, mille mercis!

    Keep it up

    • Posted 21 July 2012 19:26
      by Stephanie Zwicky

      @delicatessen:non désolée je ne sais pas d’où vient la ceinture ce n est pas moi qui ai fait le stylisme de cette tenue.

  • Posted 21 July 2012 18:17
    by lulu

    Tu en as eu de la chance de visiter un tel atelier, je partage ton goût de l’artisanat et de ces métiers devenus, hélas, difficiles á préserver. J’adore l’idée de posséder quelque chose fabriqué de la même manière depuis des années, c’est chose faite avec l’acquisition d’un sac à main artisanal dont je suis fière, je voudrais visiter leurs ateliers un jour.

  • Posted 21 July 2012 18:30
    by skat-ray.com

    Merveilleux …. c’est la caverne d’Ali Baba !

    skat-ray.com

  • Posted 21 July 2012 20:56
    by laulaucaline

    Très jolis tout ces bijoux et cette visite… Merci Stéphanie tu as du en prendre plein les yeux! Longue vie au savoir faire made in FRANCE !!!
    Bon week- end bsx

  • Posted 21 July 2012 22:50
    by Lisenn

    Bonjour Stéphanie !

    Je suis une vraie fan de ton blog ! Je le regarde tous les jours !
    Tu es une source de bons plans et de styles vestimentaires sans fin et je t’en remercie vivement car j’ai de plus en plus de mal à m’habiller !

    Je suis toute nouvelle dans le monde des bloggeuses, car si je “follow” de nombreuses bloggeuses, je n’avais jamais osé m’y mettre ! Mais il y a quelques jours j’ai décidé de sauter le pas ! Je me permet donc de mettre le lien de mon blog si jamais le coeur t’en dis de venir le visiter !

    Bonne continuation à toi!
    Lili.

  • Posted 21 July 2012 22:54
    by Lisenn

    Cliquez sur mon nom pour y aller =)

  • Posted 22 July 2012 7:10
    by Estelle

    Très belle découverte, çà fait du bien de découvrir de nouvelles choses.
    De très jolies photos en plus, merci de ce joli partage.

    Cela fait longtemps que je viens sur le blog
    lire mais sans jamais laisser de commentaires

  • Posted 22 July 2012 7:11
    by Estelle

    j’adore !

  • Posted 22 July 2012 10:35
    by cindy

    magnifique, je pourrais y passer des heures et des heures à tout regarder, essayer, admirer….
    classy-dressing.com

  • Posted 22 July 2012 16:59
    by Bulle de Tendance

    Merci de nous avoir ouvert les portes de l’Atelier Edgard HAMON, on n’imagine pas tout le travail qui en découle. Un grand respect à toutes ces petites mains habiles qui travaillent dans l’ombre…

  • Posted 22 July 2012 17:28
    by Claire M.

    Déjà en photo, c’est très impressionnant… Alors, “en vrai”, j’imagine… Merci d’avoir partagé ta précieuse visite de cet atelier avec nous :) Bises.

  • Posted 22 July 2012 17:42
    by delicatessen

    Mille mercis pour ta réponse!

  • Posted 22 July 2012 18:04
    by kamanda

    très joli article, on ne parle pas assez des personnes doué et méticuleuse qui travaillent dans ces ateliers et font des créations ce qu’elles sont

  • Posted 22 July 2012 20:56
    by Lady & Olga

    Belle expérience ;)

  • Posted 22 July 2012 21:35
    by Alix

    waouh c’est sublime !
    Merci de faire partager tes découvertes.

  • Posted 23 July 2012 10:07
    by Valérie T

    La citation illustre parfaitement ce trés beau billet que tu nous a présenté, tout juste rentrée de vacances je suis cette visite guidée merveilleuse et pleine d’informations; c’est un joli cadeau que tu nous a fait, ce monde est autant discret que créatif et talentueux pourvu qu’il dure !

  • Posted 30 July 2012 14:21
    by filtre douche

    Wow – those are some amazing pieces obviously made by a true craftsman.. I must look this studio up on the Internet and check out their catalogue.. thank you!!

  • Posted 3 August 2012 11:34
    by Alessia

    Oh man! I died a thousand times watching these pics!!!

  • Posted 15 August 2012 5:06
    by cara

    Love the jewelry :)

Leave a comment

Instagram
This error message is only visible to WordPress admins

Error: No posts found.

Make sure this account has posts available on instagram.com.

Les éléments présents sur ce site internet sont la propriété exclusive de Stéphanie Zwicky. Aucune reproduction ou utilisation n’est autorisée sans l’accord préalable de l’auteur. Stéphanie Zwicky © 2005-2018 - Tous droits réservés - Design by Aurélie Bader